Translate

Yes,大功告成

終於賣家接受了我的出價,叫做辦到了此行的要事,可以鬆一口氣!


10 則留言:

  1. 哈哈我見到連渣古都say......YES!!!!

    回覆刪除
  2. 「叫做辦到了此行的要事,可以鬆一口氣!」 那你會回酒店繼續砌嗎?

    回覆刪除
  3. 買樓賣樓是好x煩的事,我最憎!

    回覆刪除
  4. 你咁講唔驚俾你話你講風涼話咩?

    回覆刪除
  5. 實情係,大功告成回酒店之後,我是去瞓覺而不是砌嘢;我不同某某,初起發病時我會食藥瞓覺而不是拖足幾日 現在一覺醒來,龍精虎猛又可以砌嘢。 買樓賣樓的確好Q煩,不過現在是公司搬我,所以有不少瑣碎事情由公司安排,而且亦是名正言順用公司時間和資源處理,因此也不是太差。 信不信由你,影這幅渣古相時完全沒有想過這樣用於標題上!

    回覆刪除
  6. dilaton新居入伙,又有得瘋狂咁砌.........................................模型了!!

    回覆刪除
  7. 新居中是否瘋狂砌模型,現在言之尚早,但有一點恐怕會發生:靜靜地砌。新居的客廳環境不容易開壇噴油,所以未必可以在客廳一角設置模型枱。換言之不能如現在般模型枱正對電視 Hi-Fi,一邊看/聽一邊砌;多可憐啊!

    回覆刪除
  8. 換言之不能如現在般模型枱正對電視 Hi-Fi,一邊看/聽一邊砌;多可憐啊! 咁叫多可憐   很多人玩模模型都要開壇,收壇,要走鬼....

    回覆刪除
  9. 所以我以前曾話過「將砌模型提升到墮落的境界」就是這種折墮的意思。

    回覆刪除