Translate

貴客到

其實昨天已從郵局領取了蟹蛇寄來的包裹(在此謝過林老師),不過今天才拆開所有內裡的東西。



首先是月曆;YAYA 的設計我也不必在此多讚一遍,但道謝還是要的(在此謝過鄭國寶 )。有一點似乎沒有網友提及過的,不妨在此一表。印刷廠的製作質素的確不俗,紙質雖薄但背面的印刷絕沒有透出在前一頁之上,的確是專業印刷!



另外是蟹 sir 私人醒的《熱熾》。印刷不俗,內裡的模型可以用「大開眼界」來形容,而國內模型人的熱血亦可以在當中感受得到,無疑是誠意之作,在此向國內模型人致敬



最後拆開的是「冇力沙」,能夠以這個狀態歸來,都可算執了一身彩,遲下才修理(頂多半小時)。在此要多謝梁電皇的修理


9 則留言:

  1. 只甩一腳、一盾、一甲,好彩了...
    [版主回覆02/24/2009 13:49:00]所以話執咗身彩!

    回覆刪除
  2. 下年要分開手腳, 再分別入落"啪啪塑膠袋", 應該無事既.
    再唔係, hand carry親身番黎玩下哩?
    [版主回覆02/24/2009 13:50:00]現在領教過,真係要如你所說般去做!

    回覆刪除
  3. 呀…又爛多塊甲………
    細聲問﹕我們送給你的心意,你有冇意為是那些………下次寄過丫~~~~
    [版主回覆02/24/2009 13:52:00]原來那塊甲好難修理
    我的確以為是那些……… 不過現在的是更好

    回覆刪除
  4. 嘩!冇力鯊好似散得更厲害咁喎!!
    [版主回覆02/24/2009 13:53:00]係啦,都唔知邊兜友打包嘅

    回覆刪除
  5. 『冇力沙』好彩仲有得救!
    [版主回覆02/24/2009 13:53:00]咁又唔算好爛!

    回覆刪除
  6. To 蟹蛇:
    我以為你會禮尚往來, 有倭女月曆添..... 原來係笑笑團月曆,.......... 仲正!
    [版主回覆02/24/2009 13:55:00]你唔洗賣口乖,預了你十個八個的!

    回覆刪除
  7. 熱熾這本書,的確係看到國內既模友,對科幻模型既熱熾情度,係有幾咁高!另外你隻無力沙,今次雖然戰損而回,但都已經,功積彪丙啊!
    [版主回覆02/24/2009 13:58:00]我想唔到國內模友受高達文化影響日子較淺,反而更有創造力融匯不同完素,把科幻模型推得更廣更自由。

    回覆刪除
  8. 師兄....真係有心... 次次都戰損回歸....下次來一隻戰損版~~~
    [版主回覆02/25/2009 09:21:00]我打算下次寄盒模型去就算

    回覆刪除
  9. 好慘"無力沙"
    下次要親身自己啦!
    [版主回覆02/26/2009 13:44:00]唔慘唔慘,可以修理到的

    回覆刪除