Translate

五星物語



這套漫畫的其中幾本我是去年在香港時補購的,合指一算由十一月中開始看,直至昨晚才看完第十一本,共用了超過兩個月的時間才完成!

這套漫畫果然不能夠叫《一星物語》或《雙星物語》,至少要四個「兜巴星」才是道理。
第一星:結構鬆散
這個問題只要看過一下這套書的人就自有分曉,在此不表。

第二星:技巧拙劣
寇拉斯三世在第三本書中之死,對故事帶來莫大的震撼,原因他是一個「好皇帝」。可惜作者只說他是好皇帝而從沒有花筆墨描寫過他怎樣好,這種很基本的說故事技巧在書中常常欠奉。對於一個要依賴附錄和備註去講故事的作家,也許我對永野先生的要求太苛刻了!

第三星:設定混淆
到底「凱淵」是否「懷園」?「愛夏公主」如果改稱為「愛春」或「愛佬」總會比「愛謝」更貼切吧!

第四星:雌雄莫辨
我總覺得梅優優大帝他老哥像張柏芝加上二捌雞!

第五星:浪漫主義
對於天照與拉克西絲的跨越時間的愛情浪漫,與及連綿數顆星球的宏偉歷史浪漫,對不起,於我這種俗人來說是領略不到分毫的!我只响往尊貴的騎士在如花似玉的花迪瑪協助之下,駕駛著華麗顯赫的電器騎士把敵人一一擊倒。之後在妻子熱情歡迎下回國歸家,還不忙把花迪瑪抱上了床一起廝拼!最妙者莫過於千依百順的花迪瑪無論如何都不會懷孕,為尊貴的騎士帶來麻煩!這種連一層膠也沒有隔閡的浪漫,一廂情願得還是只有永野先生才在這二十年間仍有此情操。

3 則留言:

  1. The Story need to review again and again, until right now I am still half of the understanding the relationship of the name, MH and Fatima !!

    回覆刪除
  2. 根本唔可以當故事睇唷! 睇故事會愈睇愈頭痛... 不過當佢機體及服裝設計書黎睇就好正了!

    回覆刪除
  3. 所以我一路睇一路媽媽叉叉,求祈知道大意就算 如果用那套書看機體及服裝設計的話,不如睇它的設定集還好!(五星好似有出設定集的。)

    回覆刪除