Translate

東邪西毒


看倌如果見標題而走來這裡的話,倌人大喜,這篇有三份之一的內容可以滿足閣下。相反地,如果你不是為這個標題而來的話,我都恭喜你,因為這篇有三份之一的內容可以滿足好色的閣下。最後,如果妳不是為這個標題而來的話,我亦恭喜妳,因為妳有很好的觸覺知道該往那裡尋找靚仔(見上圖)。


話說早年在美國興起的 Netflix 於上星期殺入加拿大,於是這個周末我就加入了作會員。或許有看倌會問 Netflix 乃何方神聖。這個嘛,是一個以 CA$7.99(約港幣 $60)月費的價錢無限下載電影電視觀看的服務。雖然那些節目多數不是首輪或第一線的電影電視,但對於我來說也算是足夠。而且最重要是可以透過 PS3 在電視上播放高清映象,不必在電腦前愁對那個十來吋的「芒」。



頗為意外地 Netflix 有中文片看,所以第一套下載觀看的就是王家衛的【東邪西毒 - 終極版】。更意外的是,雖然 Netflix 沒有字幕選擇又沒有音響選擇,但播出來的竟然不是英文配音版而是講中文的版本(不過之後看的【長江七號】就只有普通話版),實在太好了!這次還是第一次看【東邪西毒】。八月在香港時曾經把它的影碟拿在手上考慮買不買,但記得某魚曾經在戲院見戲未完但觀眾已經魚貫離場的情況,所以最後還是沒有買。不過當我看完 Netflix 的播映後,甚為後悔當時沒有買到!此片雖然不是王家衛最好的作品,但也是相當有神韻有層次的電影,遠比【春光乍洩】好,亦都比起同是眾星拱照的【墮落天使】好。


在 Netflix 云云的選擇當中,原來是有鹹片看的!大家見我還有這個精神和力氣打這篇文字就知道我還健在。亦從此可知,那些鹹片只不過是軟性鹹片 (soft porn),露出的兩點不會在鏡頭前超過三秒那種。我想這大概是 $7.99 的質掃吧!(係蒜狗掃的掃。)

15 則留言:

  1. 攞正牌download?係有時限定永久保存架?其實上TVU都有,不過唔係HD囉!
    [版主回覆09/28/2010 10:02:00]是攞正牌 download;一如 YouTube 一樣不能永久保存,所以要找找【東邪西毒】的碟了。

    回覆刪除
  2. 果然係:[堂兄之意不在片; 在乎片中之"點"也]
    [版主回覆09/29/2010 00:48:00]非也非也,點有乜好睇?重要者是怎樣 X 那些點!

    回覆刪除
  3. 我好少睇得晒王導的戲, 多數都係在cable之類有前冇後的睇一段半段. 唔係話佢o的戲唔好睇, 只係我好少乖乖坐低睇晒整套戲. 而【東邪西毒】係我當年入戲院睇的, 我自己幾鍾意. 不過, 我係o個類睇電影節無理頭東歐片都可以睇晒唔會(目訓)著的人, 我的意見對多數人都冇乜參考價值....
    [版主回覆09/29/2010 00:56:00]王家衛的戲是有其獨特之處,我自己最喜歡是他的思想方式。就算在他第一套戲【旺角卡門】中也可見到:「當你(劉德華)打爛晒啲水杯但想飲水嘅時候,你打比我(張曼玉)我話你知我收埋隻水杯在那裡。」無可否認他的思想方式是很有趣,連帶他的電影亦然。

    回覆刪除
  4. "露出的兩點不會在鏡頭前超過三秒那種" --> 咁即係話睇American Pie都會剌激過佢!
    [版主回覆09/29/2010 00:56:00]就是這回事!

    回覆刪除
  5. 王家衛咁多套戲中,最喜歡的就是"東邪西毒"
    實在拍得非常有型~~~
    想當年係戲院睇完後興奮咗好耐~~~
    十個"讚"
    跟住就係"2046"了~~~~
    [版主回覆09/30/2010 00:12:00]我最喜歡是【花樣年華】。

    回覆刪除
  6. 搞到小弟都想睇番....
    [版主回覆09/30/2010 00:12:00]在香港地要睇番有何難?

    回覆刪除
  7. 三個三份一都無我份..
    [版主回覆09/30/2010 00:13:00]白撞!

    回覆刪除
  8. 王生的片對我呢o的凡人o黎講實在有點兒深奧,o個套(春光乍洩)睇完之後都唔敢睇佢其他戲,太悶唔知想點,可能唔能夠代入呱 ~
    [版主回覆09/30/2010 00:17:00]【春光乍洩】單看導演怎樣處理床上戲和兩位男主角怎樣做親熱戲已經很有趣了。不過睇多幾次之後電影本身就令人覺得沒有甚麼好看了。

    回覆刪除
  9. 三份都唔關我事
    [版主回覆09/30/2010 00:17:00]你又係白撞!

    回覆刪除
  10. 係,我係白撞嘅,唔使趕,我即走。
    [版主回覆09/30/2010 04:17:00](Empty)

    回覆刪除
  11. 而家我用moviex(HK)網上租碟服務, 所以對正牌 download戲好有興趣.
    其實係用Stream, 唔算係download, 是嗎?
    [版主回覆10/02/2010 09:55:00]你對,那是 Streaming。不過 streaming 的中文譯名是甚麼?

    回覆刪除
  12. 當年入場睇午夜場, d人一路睇一路爆粗, 開場10分鐘內已經有班人離場. 我就睇到摸牛就暈咗... ^ ^'
    [版主回覆10/02/2010 09:53:00]午夜場真係可以見人生百態。

    回覆刪除
  13. 我都係白撞嘅,走之前講句: Streaming 大陸譯做串流。 我即閃。
    [版主回覆10/05/2010 06:47:00]「 串流 」以前也見過,原來就是 streaming!謝謝 

    回覆刪除
  14. 依套我都有睇! 我覺得好睇喎!
    [版主回覆10/05/2010 06:46:00]同意,所以已經訂了碟 

    回覆刪除
  15. 一講到王家衛版既東邪西毒,因為當時睇既人抱住由金庸原著改編以成既電影去睇呢齣戲,所以好多人因為貨不對版,而中途離場,但係呢套王家衛版係唔可以抱金庸原著既心態睇,因為佢完全唔同,不過我都係無咩興趣睇,我比較鍾意睇令人開心既戲,所以我咁大個都仲鍾意睇宮崎駿既電影,同埋睇賓尼兔既電影,同埋迪士尼同夢工場既卡通電影,如史力加同反斗奇兵一類。
    [版主回覆10/10/2010 04:47:00]我都喜歡看你提及的那些電影,不過大前題是故事好。太難的話,還不如看王晶嘻嘻哈哈的戲。

    回覆刪除